推特上有一个有趣的话题,由Mike Richardson发起,内容是 草坪草术语。有人问他为什么“当它们实际上是草时,我们将百慕大,草根等草名写成一个单词吗?”亚伦·帕顿(Aaron Patton)回答了这个问题,并显示了1962年《农学刊》上有关该主题的文章的屏幕截图。
在此参考文献中找到了答案。根据这些规则,不应将大头菜和百慕大草都大写。
—亚伦·帕顿(Aaron Patton)(@PurdueTurfDoc) 九月24,2018
Juska,F.V.,W.H.Daniel,E.C.Holt和V.B.Youngner。 1962年。一些与草皮草管理有关的植物的命名法。阿格隆J.54:275-276。 pic.twitter.com/0jl2NEJozH
PACE草皮(我想是Larry Stowell) 问了一个相关的问题 关于草皮草与草皮草的词源这是一个很好的选择,因为它几乎总是应该是草皮草,但是拼写检查软件通常会标出 草坪草 不正确,并建议将其更改为 草坪草 代替。
麦迪逊写道 在他的介绍中 实用草皮管理:
然后我确定了1952年和1953年的委员会报告。
这是1952年的报告的开头 草皮 委员会。
1953年,该报告现在来自 草地 委员会,最后以麦迪逊引用的解释结束。